Author Archives: Rachel

McRoberts Translations in Germany

About a year ago, the opportunity to move to Germany presented itself. I laughed. Why would I ever move to Germany? Six months later, I started seriously considering it as an option. Soon after that, I started studying German. Now I am writing this blog post as I sit in my living room in Aachen, [...]

Posted in News | Comments closed

Happy International Translation Day 2011!

Today is the feast of St. Jerome, patron saint of translators. And so we celebrate it as International Translation Day, as well! This is a day to reflect not only on our day-to-day work, but also on our role in this global culture. As the world changes and technology brings us closer together, translators are [...]

Posted in Translation Industry | Comments closed

The Difference between Editing and Proofreading a Translation

I have to admit something that’s just a little bit very nerdy: I love proofreading. I love diving into sentences, eradicating stray punctuation marks and comma splices. I also enjoy editing, where I have the power to rewrite entire sentences if need be. (And I do mean need—I have been on the receiving end of [...]

Posted in Project Management, Translation Industry | Comments closed

Building Long-Term Stability through Income Diversification as a Freelance Translator

As a Spanish to English translator, I am highly specialized. That level of specialization allows me to provide clients with a high-quality product by focusing on what I do best. However, if I’m not careful, specialization can turn into over-reliance on one source of income. How can a translator balance the need for specialization with [...]

Posted in Translation Industry | Comments closed

I am now an ATA-Certified Spanish to English Translator!

Last night, I was wrapping up a productive day of translating when I was called away from my desk. I was told to check the mail, which included a large envelope from the ATA. If I remember anything from applying to college and graduate school, it is that the big envelopes have good news—and this [...]

Posted in Translation Industry | Comments closed